Ukrainsk dukke med egne hender

I dag, den 25. februar, feires 150-årsjubileet for fødselen av vår strålende landsmann - forfatter, oversetter, folklorist og kulturaktivist Lesya Ukrainka på det hele ukrainske og internasjonale nivået.

Til ære for jubileet ble ti uvanlige bilder av Lesya Ukrainka presentert i Zhitomir av Alexander Grekhov, en Kiev-illustratør kjent for serien med verk "Shevchenko's Quantum Leap".

Denne gangen bestemte han seg for å fantasere med bildet av Lesya og vise hvordan dikterinnen kunne se på lerretene til kjente kunstnere fra fortiden Van Gogh, Kazimir Malevich, Piet Mondrian, Wassily Kandinsky, Sandro Botticelli, Sonia Delaunay, Roy Lichtenstein, Frida Kahlo, Picasso.

"Vi må lære å snakke med kunstnere ikke som monumenter, men som med vanlige mennesker, og bildene deres kan ikke bare brukes på broderte skjorter, men også gjøres populære på sosiale nettverk," sier forfatteren.

Nasjonalhelten, ifølge Grekhov, må være "levende" og vevd inn i den moderne verden.

"Jeg prøver å gjøre Lesya mer moderne og avansert slik at generasjonen min og generasjonen etter meg kunne tenke på dikteren selv og hennes arbeider," bemerket kunstneren.

Utstillingen "Ten Faces of Lesya" vises på House of Ukrainian Culture (Bolshaya Berdichevskaya str., 61/18). Den kan gjennomgås frem til 24. mars.

Eksklusiv konvolutt og stempel med bildet av Lesya Ukrainka

“I anledning 150-årsjubileet for Lesya Ukrainkas fødsel, har den nasjonale postoperatøren opprettet og gitt ut en ny eksklusiv konvolutt med bildet av den ukrainske dikterinnen. Portrettet av Lesya Ukrainka er laget i patriotiske blå og gule farger og moderne posteriseringsteknikk, som minner om popkunst og arbeidet til Andy Warhol. Forfatteren av bildet har kombinert tradisjonelle patriotiske motiver og samtidskunst, ”sa infrastrukturminister Vladislav Krykliy.

Konvolutten inneholder også de mest berømte linjene fra dikterinnenes dikter.

Myndighetene hedret minnet om Lesya Ukrainka

“På bursdagen til Lesya Ukrainka kom jeg til hjemlandet til vår strålende landsmann i Novograd-Volynsky. En utrolig sterk og talentfull kvinne, forfatter, dikterinne, dramatiker, oversetter, folklorist, kulturell og sosial aktivist og europeisk integrator i Ukraina. Alt dette handler om Lesia. Verkene til Ukrainka er anerkjent som mesterverk i verdenslitteraturen, ”sa lederen for regionrådet Volodymyr Fedorenko på Facebook.

En forfatter, folklorist, kulturaktivist, oversetter, en av de mest berømte ukrainske dikterinnene og de største kvinnene i landets historie - i dag markeres 150-årsjubileet for Lesia Ukrainkas fødsel. Vi husker og snakker om lite kjente fakta fra dikterinnenes liv og arbeid.

Larisa Kosach ble født 25. februar 1871 i Novograd-Volynsky, men hun gikk inn i historien under pseudonymet Lesya Ukrainka. En veldig talentfull, sterk og intelligent kvinne møtte ofte livets urettferdighet og det faktum at de prøvde å spille ned dets betydning. Imidlertid gikk årene, og forfatteren ble et av symbolene i Ukraina.

Lesya Ukrainka var ikke populær i løpet av hennes levetid

Selv om det nå er vanskelig å forestille seg utviklingen av ukrainsk litteratur uten Lesia Ukrainka, ble skribenten på ingen måte ansett som den beste.

I sin forskning viet til livet til Lesya Ukrainka skrev litteraturkritiker Mikhail Dry-Khmara at Lesya Ukrainka var lite forstått og ikke forsto i det hele tatt av sine samtidige. Hun vet at hun ikke ble forstått, ikke verdsatt av de som var ved siden av henne, men vil fremtidige generasjoner forstå og sette pris på?

Store deler av den ukrainske offentligheten forsto ikke Lesya Ukrainka, oppfattet ikke arbeidet hennes. Mest av alt, inkludert over kunstnerisk kreativitet, ble dagens behov høyt, - skrev Mikhail Dry-Khmara.

Samtidig bebreidet samtida Lesya Ukrainka for det faktum at hun skrev lite om ukrainsk historie, og i stedet skrev mange dramaer om tidligkristne og antikke temaer. Lesya selv kritiserte ofte Mikhail Staritsky, Ivan Nechuy-Levitsky, Boris Grinchenko, Panas Mirny for det faktum at deres arbeid alltid har dreid seg om landsbyen og hverdagslige temaer.

For Guds skyld, ikke døm oss etter romanene til Nechuy, for du må fordømme oss for alltid uskyldig. I det minste kjenner jeg ikke en eneste smart person i Nechuev-romanene, hvis du tror på ham, vil hele Ukraina virke dumt. Vi ler bare av det "Svartehavet", og etter å ha lest det kan man bare tenke at det ikke er på tide å forlate å skrive romaner, for som å skrive slike romaner er det bedre å rive fjær, "skrev Lesya Ukrainka.

Konfrontere russisk kolonialisme og hard sensur

Figuren til forfatteren var kompleks og flerdimensjonal. Litteraturkritikere og forskere skriver at Lesya Ukrainka alltid har vært på jakt etter et integrert universelt verdensbilde, uten europeisk rasjonalismes ensidighet og mangler. Hun skapte dette idealet fra mange kilder, og projiserte alt, uten unntak, gjennom sin egen åndelighet til Ukraina og dets folk.

Lesya Ukrainka motsatte seg russisk imperialistisk kolonialisme og gikk inn for at "broderlige folkeslag bare er naboer" som burde leve hver for seg. For slike synspunkter ble hun sterkt sensurert og hennes verk ble beslaglagt.

Det er på tide å komme på poenget, "broderlige folk" er bare naboer, bundet av et åk, men i jorden har de forresten ikke identiske interesser i det hele tatt, og derfor det er bedre for dem å snakke i det minste side om side, men hver for seg uten å forstyrre naboens "indre politikk", forfatteren uttrykte sine synspunkter i sine brev.

Hun ble sensurert ekstremt sterkt, fordi hele folket burde ha kjent henne som en upåklagelig marxist, en proletar internasjonalist, en venn av arbeiderne. Men Lesya selv var langt fra marxistisk ideologi og skrev i sine brev at det rett og slett var umulig å lese Karl Marx 'hovedstad.

Vi bruker informasjonskapsler
Vi bruker informasjonskapsler for å sikre at vi gir deg den beste opplevelsen på vår nettside. Ved å bruke nettstedet ditt, godtar du vår bruk av informasjonskapsler.
Tillat informasjonskapsler.